Stránka 2 z 2

Re: EU občanská iniciativa: zjednodušení přeshraniční byrokr

Napsal: 04 pro 2017, 16:14
od Petr.Vileta
Vit.Jurasek píše:Státní instituce by neměly povinnost vzory využít, protože by to vyrobilo dost velký byrokratický bordel, kdyby všechny úřady měly naráz měnit formy dokumentů. A počet vzorů a jejich obsah by se dal k doplňování a schvalování nějakému evropskému orgánu (parlamentu?)
Dostal jsem takový nápad, jak na to přejít poměrně bezbolestně.

Nařízením EU by se stanovilo, že od roku X musí každý nový formulář být vypracován podle EU pravidel. OFFTOPICPodobně, jako třeba normy exhalací, příkony vysavačů, atd. Pro staré formuláře by se stanovila nějaká vhodně dlouhá doba na přepracování, např. 5 let, 10 let. Možná by mnohé formuláře zanikly, protože než je překládat, raději je zrušíme. ;)

No a v těch pravidlech by bylo, že každé pole formuláře musí mít pod českým textem odkaz na internet na oficiální překlad. Použilo by se evropské zkracovadlo, něco jako https://goo.gl, aby to případně šlo i opsat ručně. Pro překlady vepisovaných textů by byl povolen nějaký online slovník. Možná by se EU mohla dohodnout s Google (odpustit mu nějakou pokutu ;) ), případně si zřídit překladač vlastní. Mohl by sloužit i jako další služba občanům EU. Elektronické formuláře by pochopitelně ty odkazy měly funkční a i vepsané texty (z klávesnice) by se překládaly samy. Stačilo by tedy do cizího státu dodat státem podepsaný elektronický dokument a kterýkoliv cizí úředník by to viděl v úředním jazyce své země a zároveň by si mohl ověřit pravost toho dokumentu (státní elektronický podpis).

Tedy nové formuláře by vkládal každý členský stát a bylo by na něm, aby si zajistil překlady do všech úředních jazyků EU.

Re: EU občanská iniciativa: zjednodušení přeshraniční byrokr

Napsal: 04 pro 2017, 20:36
od Marek.Necada
Vit.Jurasek píše:Mně to přijde jako super nápad, ale držel bych se v rozsahu při zemi a koncipoval to jako co nejvíc rozšiřitelné a modulární. A DPH bych do toho (zatím) netahal, protože peníze jsou moc citlivá věc.

Tu modularitu a pozvolnost si představuji asi takhle: na evropské úrovni by se přijala automatická superlegalisace, apostil a osvobození od nutného překladu u dokumentů, které by byly v centrálním registru vzorů. Státní instituce by neměly povinnost vzory využít, protože by to vyrobilo dost velký byrokratický bordel, kdyby všechny úřady měly naráz měnit formy dokumentů. A počet vzorů a jejich obsah by se dal k doplňování a schvalování nějakému evropskému orgánu (parlamentu?)

Nevyřešilo by to instantně s byrokracií nic, protože by v registru bylo pár vzorů, které by ještě dlouho nikdo neimplementoval, ale otevřelo by to dveře k postupnému slaďování bez nutnosti dělat velké synchronní kroky. (tzn. pak by měl každý dupat po své vládě ať to zavede na svých úřadech a navrhne nový vzor ke schválení)

Je mi jasné, že to není moc ambiciózní a rychlý přístup, ale je imho nejbezbolestnější.
Ano, takhle bych uvažoval na místě toho, kdo bude psát příslušný legislativní návrh (a samozřejmě je to dobré mít v záloze jako argument). Samotná iniciativa je ovšem jenom peticí k Evropské komisi, aby takový legislativní návrh vytvořila. V tuto chvíli je tedy potřeba uvažovat především o tom, jak zaujmout milion lidí natolik, aby to podepsali – tudíž zde není na škodu „chtít příliš“.

Re: EU občanská iniciativa: zjednodušení přeshraniční byrokr

Napsal: 04 pro 2017, 23:03
od next_ghost
Petr.Vileta píše:No a v těch pravidlech by bylo, že každé pole formuláře musí mít pod českým textem odkaz na internet na oficiální překlad. Použilo by se evropské zkracovadlo, něco jako https://goo.gl, aby to případně šlo i opsat ručně.
Ono to jde ještě jednodušeji - udělat ty formuláře dvojjazyčně. Popisky polí budou na formuláři v národním jazyce a v angličtině, jako to už teď máš třeba na občance. A když třeba úředník v Maďarsku nebude umět anglicky, tak si vytáhne prázdný formulář v maďarštině a popisky polí si najde na něm (protože anglické popisky budou na českém i maďarském formuláři stejné).

A na které dokumenty se píšou údaje, které by bylo potřeba překládat? Typicky se tam vyplňují čísla, datumy, jména lidí a míst nebo zaškrtávátka ano/ne. Když už by bylo potřeba dopsat nějaký text z předdefinovaného seznamu možností, tak se k tomu dá dopsat číslo, které bude pro ten předdefinovaný seznam opět jednotné v celé EU (a podle kterého si zahraniční úředník najde překlad na formuláři ve své mateřštině).

Re: EU občanská iniciativa: zjednodušení přeshraniční byrokr

Napsal: 05 pro 2017, 00:04
od Petr.Vileta
next_ghost píše:Ono to jde ještě jednodušeji - udělat ty formuláře dvojjazyčně. Popisky polí budou na formuláři v národním jazyce a v angličtině, jako to už teď máš třeba na občance.
Sice by Francouzi brblali, ale asi ano. Případně, koukám na řidičák, jednotlivá pole prostě očíslovat a v nějakém EU registru by byl překlad, dodaný Českou republikou.
next_ghost píše:A na které dokumenty se píšou údaje, které by bylo potřeba překládat?
Tak tady je jich hned celé hejno.
http://aplikace.mvcr.cz/sbirka-zakonu/V ... =c&id=6404
A jistě bude spousta dalších, například lékařská potvrzení o zdravotním stavu, výpis z trestního rejstříku, potvrzení o bezdlužnosti vůči státu, atd.
https://cdn.i0.cz/public-data/df/57/b61 ... 284667.jpg

Re: EU občanská iniciativa: zjednodušení přeshraniční byrokr

Napsal: 09 pro 2017, 14:56
od Marek.Necada
Tak jsem si zatím koupil pár domén,
debyrokratisace.eu
debyrokratizace.eu
debyrokratisonti.eu
debyrokratisoidaan.eu
Co nevidět tam bude mobilisační stránka (zatím v angličtině). Anglickojazyčnou (mj.) doménu jsem ještě nekupoval, protože mě ještě nenapadl vhodný název („bureaucracy“ znamená něco trochu jiného než naše „byrokracie“).

Re: EU občanská iniciativa: zjednodušení přeshraniční byrokr

Napsal: 09 pro 2017, 22:09
od Petr.Vileta
Marek.Necada píše:Anglickojazyčnou (mj.) doménu jsem ještě nekupoval, protože mě ještě nenapadl vhodný název („bureaucracy“ znamená něco trochu jiného než naše „byrokracie“).
Red tape? :? Případně mezinárodně-anglicky anti-bureaucracy. Pochopitelné i pro Indy, Čechy a Němce, snažící se mluvit engliš.

Re: EU občanská iniciativa: zjednodušení přeshraniční byrokr

Napsal: 11 pro 2017, 09:15
od Marek.Necada
Tak zatím takhle: http://antiredtape.eu.

Re: EU občanská iniciativa: zjednodušení přeshraniční byrokr

Napsal: 16 pro 2017, 01:33
od Marek.Necada
Podpořte prosím projekt v participativním rozpočtování. Hledejte Evr. obč. iniciativa za omezení a zjednodušení byrokracie (je to skoro úplně dole):
Zde a zde a zde a zde.