Stránka 3 z 6

Re: Otevřený dopis španělskému velvyslanci

Napsal: 04 led 2010, 20:01
od Jakub.Michalek
Právě, že se to nesmí zneužívat. Pokud by je popravili, byli bychom vážně znepokojeni. Milionová pokuta nás jen znepokojuje a chceme jim ukázat, že to má mezinárodní odezvu.

Re: Otevřený dopis španělskému velvyslanci

Napsal: 05 led 2010, 13:18
od Jaroslav.Kucera
TZ bude mít toto znění. Delší úvod by byl spíše na škodu.

Jakube jestli tě můžu poprosit, přelož samotný dopis do "právnické angličtiny". Pravděpodobně bych byl příliš tvrdý ;)
ČPS zaslala otevřený dopis španělskému velvyslanci

Česká republika je součástí Evropské unie stejně jako Španělské království. Evropské pirátské hnutí si tedy klade za cíl dohlížet na dodržování základního lidského práva na svobodu vyjadřování v kterékoli zemi EU. Nejvyšší soud Španělského království na konci roku 2009 dle našeho názoru toto právo pošlapal.

<Pirát a jeho titul> dodal: „Nebudeme bez reakce přihlížet rozsudku, jímž bylo právo na ochranu osobnosti zajímavě aplikováno u kolektivního správce děl a nadřazeno základnímu lidskému právu na svobodu vyjadřování. Toto právo zná i španělská ústava."

Text dopisu:
Vaše Excelence,

Nejvyšší soud Španělského království na konci roku 2009 zamítl kasaci ve sporu z roku 2004; podle rozsudku musí španělská Asociace uživatelů Internetu (Asociación de Internautas, AI) zaplatit za neoprávněný zásah do osobnosti Sdružení autorů a vydavatelů (Sociedad General de Autores y Editores, SGAE) a Eduarda Bautista Garcíi odškodnění ve výši 36 000 Euro (asi milion Kč).

Českou pirátskou stranu znepokojuje, že se argumentace soudu vůbec nevypořádala se svobodou projevu a bez dalšího upřednostnila ochranu osobnosti právnické osoby. Soud se v odůvodnění nevypořádal s čl. 20 odst. 1 písm. a španělské ústavy, která svobodu projevu zaručuje podle Všeobecné deklarace lidských práv. Soud nezohlednil fakt, že sdružení vykonávající oprávnění kolektivní správy mají veřejnoprávní charakter. Soud se rovněž nezabýval kontextem, že sdělení nebylo šířeno sdělovacími prostředky, ale bylo součástí celosvětové sítě Internet, čemuž by měl přizpůsobit argumentaci. Například doména putasgae.org může mít v jazyce jiném než španělštině (tím spíš, že je to mezinárodní doména) obsah nezávadný.

Sdružení autorů a vydavatelů má prvky veřejnoprávní korporace, protože vykonává některé činnosti vyhrazené státu na základě zmocnění zákona; představa kolektivního správce jako veřejnoprávní korporace odpovídá i právu Evropské unie. Svoje oprávnění získávají až na základě povolení ministerstva kultury a patří k němu rozsáhlé pravomoci, např. podle čl. 20 odst. 4 písm. c zákona o duševním vlastnictví spravuje práva duševního vlastnictví těch, kteří souhlas zatím nevyjádřili.

Kvůli veřejnoprávnímu charakteru měl soud aplikovat snížený režim ochrany osobnosti: Podle Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod lze svobodu projevu omezit jen v případech nezbytných a z judikatury Evropského soudu pro lidská práva vyplývá, že osoba, která se dobrovolně rozhodne vstoupit do veřejného (např. politického) života, musí počítat se sníženou ochranou; uvedené platí jak pro fyzické osoby, tak pro právnické osoby, tedy i kolektivního správce. Česká pirátská strana nesouhlasí s výkladem, podle něhož veřejnoprávním institucím (a tedy dokonce i státům) přísluší právo na ochranu osobnosti, protože smyslem lidských práv je v hlavně ochrana před svévolí státu. Uvedený extenzivní výklad tím, že přenáší lidská práva na veřejnoprávní instituce, nešetří podstaty a smyslu lidských práv. Uvalení likvidační pokuty na Asociaci uživatelů internetu za odpor proti veřejnoprávní instituci považujeme za nepřijatelné.

Česká pirátská strana by uvítala, kdyby uvedené rozsudky zrušil ústavní soud Španělska, nebo Evropský soud pro lidská práva. Českou pirátskou stranu stejně jako ostatní pirátské strany znepokojuje, že Španělsko nerespektuje úmluvu, čímž poškozuje nejen ty, jejichž svobodu projevit nesouhlas s veřejnoprávními institucemi omezuje, ale ostatní státy — smluvní partnery.

Uctivě Vás žádáme, abyste tento dopis předal vládě Španělského království.

S pozdravem

Jakub Michálek
vedoucí zahraničního odboru
Česká pirátská strana

* Zákon o duševním vlastnictví, královský legislativní dekret č. 1/1996
* Kasační rozsudek nejvyššího soudu (Civilní senát) č. 773/2009 http://www.alfa-redi.org/ar-dnt-documento.shtml?x=13147
* Původní rozsudek http://www.alfa-redi.org/ar-dnt-documento.shtml?x=13139

Re: Otevřený dopis španělskému velvyslanci

Napsal: 05 led 2010, 13:27
od Jiri.Rezek
dobrá práce. Nechť tvá karma vzkvétá jako jarní luka :)

Re: Otevřený dopis španělskému velvyslanci

Napsal: 05 led 2010, 13:59
od Mikulas.Ferjencik
<presidente.jdn@partidopirata.es> email šéfa španělských pirátů Carlose Ayaly

Re: Otevřený dopis španělskému velvyslanci

Napsal: 05 led 2010, 14:36
od Jaroslav.Kucera
Mikuláš vlepím to do úst tobě :)
Czech Pirate Party has sent open letter to Spanish ambassador

Czech Republic is part of European Union as well as Kingdom of Spain. European Pirate movement wants to keep close watch on abidance of legal law of free speech in every country of EU. According to our opinion suppreme court of Spain has breached this law in the late year 2009.

Mikuláš Ferjenčík, member of Czech Pirate Party, has added: "We won't just sit and ignore judgement, which applied right of privacy on collective administrator of author crafts and superordinated it to the legal human law of free speech. This law is part of Spanish Constitution.

Text of open letter:

Re: Otevřený dopis španělskému velvyslanci

Napsal: 05 led 2010, 14:52
od Jakub.Michalek
Ahoj, koukněte na wiki, opravuji pár překlepů. To je nejefektivnější způsob jak psát tiskové zprávy. Za chvíli bude Dokuwiki, takže budou i různé jazyky na výběr.

http://www.ceskapiratskastrana.cz/media ... tu_v._SGAE

Re: Otevřený dopis španělskému velvyslanci

Napsal: 05 led 2010, 15:23
od Mikulas.Ferjencik
The Czech Pirate Party sent an open letter to the Spanish ambassador

The Czech Republic is a part of the European Union just like the Kingdom of Spain. The European Pirate movement wants to keep a close watch on the gratuitous restrictions of the freedom of speech in every EU country. In our opinion, the Supreme Court of Spain has breached this law late in the year 2009.

Mikuláš Ferjenčík, member of the Czech Pirate Party, added: "We won't just sit silently and ignore judgment, which applied the protection of personality and privacy on collective administrator of author works and favored it before the freedom of speech. The freedom of speech is guaranteed by the Spanish Constitution."

Definitivní anglická verze

Re: Otevřený dopis španělskému velvyslanci

Napsal: 05 led 2010, 16:15
od Jaroslav.Kucera
Mikuláši vím, že ani já nejsem neomylný angličtinář, ale když nic jiného, tak before je pouze časová předložka a v tomto kontextu nemá co dělat.

and favored it before the freedom of speech.

Re: Otevřený dopis španělskému velvyslanci

Napsal: 05 led 2010, 16:19
od Mikulas.Ferjencik
Není tomu tak Jardo, kupříkladu:

in precedence of, as in order or rank: We put freedom before wealth.

http://dictionary.reference.com/browse/before

Dělali jsme to s Jakubem spolu a myslím, že je na nás co se AJ týče celkem spoleh.

Re: Otevřený dopis španělskému velvyslanci

Napsal: 05 led 2010, 16:20
od Jaroslav.Kucera
OK, jen to opravdu slyším v tomto kontextu prvně :)