Překlad pro Pirátské listy - proč bojovat proti TTIP

Moderátoři: Vedoucí centrálních orgánů, Republikové předsednictvo - asistenti, Personální odbor - celý

Pravidla fóra
Úkoly nyní postupně převádíme do nového specializovaného systému Úkoly. Nové úkoly prosím dávejte přímo tam. Diskuse k úkolům je tam také možná, pouze musíte být přihlášeni. Jakmile dojde k odladění nového systému a převedení veškerých úkolů, bude toto fórum uzavřeno, archivováno a zrušeno.
Děkujeme za pochopení.

Zajímavé články k překladu se objevují na fóru tady.
Uživatelský avatar
Mikulas.Ferjencik
Kontrolní komise
Příspěvky: 14661
Registrován: 24 dub 2009, 00:25
Profese: Asistent předsedy poslaneckého klubu
Bydliště: Praha Vršovice
Dal poděkování: 12033 poděkování
Dostal poděkování: 20484 poděkování
Kontaktovat uživatele:

Překlad pro Pirátské listy - proč bojovat proti TTIP

Příspěvek od Mikulas.Ferjencik »

Na Pirate times vyšel dobrý článek o TTIP - přeložil by ho někdo pro www.piratskelisty.cz ?

http://piratetimes.net/why-you-should-protest-the-ttip/

Díky moc!
Tito uživatelé poděkovali autorovi Mikulas.Ferjencik za příspěvky (celkem 2):
Ondrej.Profant, Filip.Krska

Garant pro oblast veřejných rozpočtů, mikulas.ferjencik@pirati.cz, 737 943 770

Podporuji Rekonstrukci Pirátů www.rekonstrukcepiratu.cz

Uživatelský avatar
Ales.Sura
Člen KS Praha
Příspěvky: 2112
Registrován: 05 kvě 2009, 12:04
Profese: aplikační inženýr, vývoj IC
Bydliště: Praha 7, Bubeneč
Dal poděkování: 1963 poděkování
Dostal poděkování: 3119 poděkování

Re: Překlad pro Pirátské listy - proč bojovat proti TTIP

Příspěvek od Ales.Sura »

Beru. Bude do konce týdne zde: https://piratenpad.de/p/stop-TTIP-preklad
Tito uživatelé poděkovali autorovi Ales.Sura za příspěvky (celkem 3):
Ondrej.Profant, Filip.Krska, Mikulas.Ferjencik
"Prosíme ty, kteří tvrdí, že něco nejde, aby nezdržovali ty, kteří už to dělají!"
Uživatelský avatar
Jana.Jirikova
Návštěvník – nepatří k Pirátům
Příspěvky: 424
Registrován: 21 lis 2013, 19:27
Profese: student
Dal poděkování: 350 poděkování
Dostal poděkování: 568 poděkování

Re: Překlad pro Pirátské listy - proč bojovat proti TTIP

Příspěvek od Jana.Jirikova »

Myslím, že to stihnu dříve, navíc na tohle téma píšu (a postupně přepisuju) i tiskovku/aktualitu...
Popravdě, ten článek jsem si vyhlédla už dříve, takže je primárně určený na titulku, ale pokud to opravdu dokončím, bude mi celkem jedno, kdo to převezme...
Tito uživatelé poděkovali autorovi Jana.Jirikova za příspěvky (celkem 2):
Filip.Krska, Mikulas.Ferjencik
I've distributed some pamphlets to the plants, but not all were willing to accept them. (Breton, Less time)
Uživatelský avatar
Ales.Sura
Člen KS Praha
Příspěvky: 2112
Registrován: 05 kvě 2009, 12:04
Profese: aplikační inženýr, vývoj IC
Bydliště: Praha 7, Bubeneč
Dal poděkování: 1963 poděkování
Dostal poděkování: 3119 poděkování

Re: Překlad pro Pirátské listy - proč bojovat proti TTIP

Příspěvek od Ales.Sura »

Jana Jirikova píše:Myslím, že to stihnu dříve, navíc na tohle téma píšu (a postupně přepisuju) i tiskovku/aktualitu...
Popravdě, ten článek jsem si vyhlédla už dříve, takže je primárně určený na titulku, ale pokud to opravdu dokončím, bude mi celkem jedno, kdo to převezme...
@Jana: Takže to už překládáš? Jestli ano, tak sem pak prosím dej odkaz Mikulášovi. Je zbytečné, abych dělal podruhé to samé. V opačném případě ještě napiš a já to přeložím.
O TTIP se vcelku zajímám, takže můžu v rámci svých možností pomoct.
Napsal jsem ohledně TTIP email evropským poslancům. Odpovědi od pirátských poslanců si můžete přečíst tady. Pokud dostanu nějaké další tak je zveřejním ve stejném vlákně.
"Prosíme ty, kteří tvrdí, že něco nejde, aby nezdržovali ty, kteří už to dělají!"
Uživatelský avatar
Jana.Jirikova
Návštěvník – nepatří k Pirátům
Příspěvky: 424
Registrován: 21 lis 2013, 19:27
Profese: student
Dal poděkování: 350 poděkování
Dostal poděkování: 568 poděkování

Re: Překlad pro Pirátské listy - proč bojovat proti TTIP

Příspěvek od Jana.Jirikova »

Přeložím to, ale nemám ráda, když mi do toho někdo rýpe, takže si to nechám pro sebe dokud to nebude hotové.
Jinak, tu aktivitu s kontaktováním EP velice chválím, je to dobře realizovaný nápad, jen mne teda mrzí ta zdrženlivá odpoveď od Amelie.

Edit: Nakonec se ukázalo, že ten článek není tak skvělý, jak by se mohlo zdát, přeložila jsem jen některé úryvky a použila je v rámci konceptu tiskové zprávy.
I've distributed some pamphlets to the plants, but not all were willing to accept them. (Breton, Less time)
Uživatelský avatar
Mikulas.Ferjencik
Kontrolní komise
Příspěvky: 14661
Registrován: 24 dub 2009, 00:25
Profese: Asistent předsedy poslaneckého klubu
Bydliště: Praha Vršovice
Dal poděkování: 12033 poděkování
Dostal poděkování: 20484 poděkování
Kontaktovat uživatele:

Re: Překlad pro Pirátské listy - proč bojovat proti TTIP

Příspěvek od Mikulas.Ferjencik »

Aleši, přeložíš to prosím?

Garant pro oblast veřejných rozpočtů, mikulas.ferjencik@pirati.cz, 737 943 770

Podporuji Rekonstrukci Pirátů www.rekonstrukcepiratu.cz

Uživatelský avatar
Ales.Sura
Člen KS Praha
Příspěvky: 2112
Registrován: 05 kvě 2009, 12:04
Profese: aplikační inženýr, vývoj IC
Bydliště: Praha 7, Bubeneč
Dal poděkování: 1963 poděkování
Dostal poděkování: 3119 poděkování

Re: Překlad pro Pirátské listy - proč bojovat proti TTIP

Příspěvek od Ales.Sura »

OK. Bude do konce týdne.
Tito uživatelé poděkovali autorovi Ales.Sura za příspěvek:
Mikulas.Ferjencik
"Prosíme ty, kteří tvrdí, že něco nejde, aby nezdržovali ty, kteří už to dělají!"
Uživatelský avatar
Ales.Sura
Člen KS Praha
Příspěvky: 2112
Registrován: 05 kvě 2009, 12:04
Profese: aplikační inženýr, vývoj IC
Bydliště: Praha 7, Bubeneč
Dal poděkování: 1963 poděkování
Dostal poděkování: 3119 poděkování

Re: Překlad pro Pirátské listy - proč bojovat proti TTIP

Příspěvek od Ales.Sura »

Překlad je hotov zde: https://piratenpad.de/p/stop-TTIP-preklad
Proběhly už i revize, takže prosím případné úpravy obsahu až po dohodě se mnou.
Drobné úpravy ve stylu čárek, háčků, měkké/tvrdé i/y, malá a velká písmena konzultovat netřeba pokud jste si jisti, že jsem se přepsal.
Pokud bude můj překlad kdokoliv přeužívat, tak prosím o odkaz na moji maličkost u vašeho článku a popřípadě i zaslání odkazu na váš článek mým směrem. ;-)
Tito uživatelé poděkovali autorovi Ales.Sura za příspěvky (celkem 2):
Mikulas.Ferjencik, Filip.Krska
"Prosíme ty, kteří tvrdí, že něco nejde, aby nezdržovali ty, kteří už to dělají!"
Uživatelský avatar
Mikulas.Ferjencik
Kontrolní komise
Příspěvky: 14661
Registrován: 24 dub 2009, 00:25
Profese: Asistent předsedy poslaneckého klubu
Bydliště: Praha Vršovice
Dal poděkování: 12033 poděkování
Dostal poděkování: 20484 poděkování
Kontaktovat uživatele:

Re: Překlad pro Pirátské listy - proč bojovat proti TTIP

Příspěvek od Mikulas.Ferjencik »

Vydám zřejmě zítra, díky moc

Garant pro oblast veřejných rozpočtů, mikulas.ferjencik@pirati.cz, 737 943 770

Podporuji Rekonstrukci Pirátů www.rekonstrukcepiratu.cz

Uživatelský avatar
Ales.Sura
Člen KS Praha
Příspěvky: 2112
Registrován: 05 kvě 2009, 12:04
Profese: aplikační inženýr, vývoj IC
Bydliště: Praha 7, Bubeneč
Dal poděkování: 1963 poděkování
Dostal poděkování: 3119 poděkování

Re: Překlad pro Pirátské listy - proč bojovat proti TTIP

Příspěvek od Ales.Sura »

No, ten PAD nějak nefunguje, takže alternativně to můžeš najít tady.
Tito uživatelé poděkovali autorovi Ales.Sura za příspěvek:
V__
"Prosíme ty, kteří tvrdí, že něco nejde, aby nezdržovali ty, kteří už to dělají!"
Zamčeno

Zpět na „Překlady“