Poptávka po překladateli EN -> CS [odměna, delší spolupráce]

Moderátoři: Republikové předsednictvo - asistenti, Vedoucí centrálních orgánů, Personální odbor - celý

Pravidla fóra
Úkoly nyní postupně převádíme do nového specializovaného systému Úkoly. Nové úkoly prosím dávejte přímo tam. Diskuse k úkolům je tam také možná, pouze musíte být přihlášeni. Jakmile dojde k odladění nového systému a převedení veškerých úkolů, bude toto fórum uzavřeno, archivováno a zrušeno.
Děkujeme za pochopení.

Zajímavé články k překladu se objevují na fóru tady.
Uživatelský avatar
Marketa.Gregorova
Republikové předsednictvo
Příspěvky: 1180
Registrován: 15 dub 2012, 21:18
Profese: europoslankyňa
Bydliště: Brno
Dal poděkování: 1225 poděkování
Dostal poděkování: 4290 poděkování
Kontaktovat uživatele:

Poptávka po překladateli EN -> CS [odměna, delší spolupráce]

Příspěvek od Marketa.Gregorova »

Ahoj všem překladatelským duším!

Za ZO a kampaňový tým Zachraň internet hledáme překladatele z angličtiny do češtiny pro delší techničtější a právní (ale stále úroveň populárně-naučné) texty, týkající se především směrnice o copyrightu a provázaných témat. Jelikož je třeba reagovat rychle, kvalitně a texty mají lehce vyšší odbornost, nabízíme za to peníze (hejnovitosti konec není, sem dál budu sypat ty standardní ;D ale v minulých týdnech se dobrovolníci nenašli). Hledáme někoho, na koho se můžeme obrátit ihned, jak článek vyjde, a do pár hodin (ideálně) to bude. Celkový rozsah bude nicméně jen pár článků v následujících měsících (první v příštím týdnu), takže se není třeba obávat nějakého přehlcení. V případě oboustranné spokojenosti je samozřejmě možná i spolupráce při budoucích kampaních.

Nabídkové ceny, případně ukázkovou práci či motivační dopis posílejte prosím na david.wagner@pirati.cz (mně klidně do kopie, ale David mi vás nezamlčí! ;D), do předmětu uveďte PŘEKLADY ZACHRANINTERNET.CZ.

V neděli 16.9. večer spolu s Davidem překladatele vybereme.

Díky moc! .)

Markét
Tito uživatelé poděkovali autorovi Marketa.Gregorova za příspěvky (celkem 2):
David.Wagner, Michal.Gill

Europoslankyňa.
Místopředsedkyňa.
Vedoucí RT EZO.

Pravda bolí.
Politika je pro všechny.
NEklikat.
Píše se to AI.

Uživatelský avatar
Michal.Gill
Zahraniční odbor
Příspěvky: 1910
Registrován: 06 kvě 2012, 07:20
Profese: Copywriter, volejbalový rozhodčí
Bydliště: Praha 3 - Žižkov
Dal poděkování: 3876 poděkování
Dostal poděkování: 3268 poděkování
Kontaktovat uživatele:

Re: Poptávka po překladateli EN -> CS [odměna, delší spolupráce]

Příspěvek od Michal.Gill »

Vrcholem mé překladatelské činnosti bývaly překlady lékařských zpráv z češtiny do angličtiny a myslím, že jsem v tom byl dost dobrý, takže se klidně nabízím. I toho času teď mám poměrně dost.
Tito uživatelé poděkovali autorovi Michal.Gill za příspěvek:
Marketa.Gregorova

Bc. Michal Gill • vedoucí ZO • asistent radních Prahy 3 • mobil: +420 603 590 571 • pevná linka: +420 222 116 782 • michal.gill@pirati.czgill.michal@praha3.cz

Uživatelský avatar
Marketa.Gregorova
Republikové předsednictvo
Příspěvky: 1180
Registrován: 15 dub 2012, 21:18
Profese: europoslankyňa
Bydliště: Brno
Dal poděkování: 1225 poděkování
Dostal poděkování: 4290 poděkování
Kontaktovat uživatele:

Re: Poptávka po překladateli EN -> CS [odměna, delší spolupráce]

Příspěvek od Marketa.Gregorova »

@Michal.Gill Tak nezapomeň napsat Davidovi svou nabídku, ať to má pokupě! ;D Nemusíš nic hrotit ohledně toho motiváku, jen mu to prostě hoď do e-mailu, prosím. Kuju. .)
Tito uživatelé poděkovali autorovi Marketa.Gregorova za příspěvek:
V__

Europoslankyňa.
Místopředsedkyňa.
Vedoucí RT EZO.

Pravda bolí.
Politika je pro všechny.
NEklikat.
Píše se to AI.

Uživatelský avatar
Marek.Lahoda
Garant/ka programového bodu
Příspěvky: 257
Registrován: 21 dub 2018, 09:35
Profese: Geograf, datový analytik, zastupitel
Dal poděkování: 783 poděkování
Dostal poděkování: 340 poděkování
Kontaktovat uživatele:

Re: Poptávka po překladateli EN -> CS [odměna, delší spolupráce]

Příspěvek od Marek.Lahoda »

Poslal jsem to kamarádce překladatelce a prý už se ozvala :-)
Tito uživatelé poděkovali autorovi Marek.Lahoda za příspěvky (celkem 2):
Marketa.Gregorova, V__

Statutární město Brno: zastupitel města Brna, předseda Komise BESIP, člen Finančního výboru a Komise dopravní
Piráti: předseda KS JMK, garant RT Doprava pro oblast městské mobility, poradce ministra dopravy pro oblast městské a aktivní mobility a BESIP

tel: +420 732 732 490
mail: marek.lahoda@pirati.cz

"Where there is a will, there is a cycleway."

Uživatelský avatar
Marketa.Gregorova
Republikové předsednictvo
Příspěvky: 1180
Registrován: 15 dub 2012, 21:18
Profese: europoslankyňa
Bydliště: Brno
Dal poděkování: 1225 poděkování
Dostal poděkování: 4290 poděkování
Kontaktovat uživatele:

Re: Poptávka po překladateli EN -> CS [odměna, delší spolupráce]

Příspěvek od Marketa.Gregorova »

Ze dvou přihlášených kandidátek (Iva V. a Lucie P.), které dodaly všechny náležitosti, byla vybrána Lucie P. S ohledem na podobné zkušenosti a nabídku obou kandidátek byla nakonec překladatelka vybrána na základě cenové nabídky.

Děkuji všem zúčastněným, přihlášené dobrovolníky evidujeme pro budoucí spolupráci také. .)
Tito uživatelé poděkovali autorovi Marketa.Gregorova za příspěvek:
Sid6336

Europoslankyňa.
Místopředsedkyňa.
Vedoucí RT EZO.

Pravda bolí.
Politika je pro všechny.
NEklikat.
Píše se to AI.

Zamčeno

Zpět na „Překlady“