Aaron Swartz - The Internet's Own Boy
Moderátoři: Vedoucí centrálních orgánů, Republikové předsednictvo - asistenti, Personální odbor - celý
Pravidla fóra
Úkoly nyní postupně převádíme do nového specializovaného systému Úkoly. Nové úkoly prosím dávejte přímo tam. Diskuse k úkolům je tam také možná, pouze musíte být přihlášeni. Jakmile dojde k odladění nového systému a převedení veškerých úkolů, bude toto fórum uzavřeno, archivováno a zrušeno.
Děkujeme za pochopení.
Zajímavé články k překladu se objevují na fóru tady.
Úkoly nyní postupně převádíme do nového specializovaného systému Úkoly. Nové úkoly prosím dávejte přímo tam. Diskuse k úkolům je tam také možná, pouze musíte být přihlášeni. Jakmile dojde k odladění nového systému a převedení veškerých úkolů, bude toto fórum uzavřeno, archivováno a zrušeno.
Děkujeme za pochopení.
Zajímavé články k překladu se objevují na fóru tady.
- Vaclav.Malek
- Návštěvník – nepatří k Pirátům
- Příspěvky: 8118
- Registrován: 12 čer 2009, 01:32
- Profese: filozof času, meta-politik
- Dal poděkování: 4877 poděkování
- Dostal poděkování: 8528 poděkování
- Kontaktovat uživatele:
Aaron Swartz - The Internet's Own Boy
Pokud jsem se nepřehlédl, tak jsem nikde na Internetu nenašel, že by někdo pracoval na překladu. Určitě by bylo skvělé mít k tomuto titulky. Troufne si někdo s tím pomoci?
Aaron Swartz - The Internet's Own Boy
https://tpb.pirati.cz/torrent/10439303/ ... _s_Own_Boy
Aaron Swartz - The Internet's Own Boy
https://tpb.pirati.cz/torrent/10439303/ ... _s_Own_Boy
- Tito uživatelé poděkovali autorovi Vaclav.Malek za příspěvky (celkem 7):
- Ondrej.Profant, Tomas.Lastuvka, Jana.Jirikova, Filip.Krska, Dalibor.Zahora, Lukas.Findeis, Frantisek.Navrkal
- Frantisek.Navrkal
- Zahraniční odbor
- Příspěvky: 4764
- Registrován: 11 kvě 2012, 23:42
- Profese: datový inženýr
- Dal poděkování: 9909 poděkování
- Dostal poděkování: 5722 poděkování
Re: Aaron Swartz - The Internet's Own Boy
Stačí vzít anglický titulky, dát to do padu, a pak je to v podstatě překlad textu. Synchronizovat se mi to fakt nechce. Na překladu bych určitě pomohl pak.
Flamewar does not determine who is right - only who is left.
Moje (bývalé) poslancování: poslanecký report, stránka na Facebooku, Twitter profil, podcast Na vrkanou
- Vaclav.Malek
- Návštěvník – nepatří k Pirátům
- Příspěvky: 8118
- Registrován: 12 čer 2009, 01:32
- Profese: filozof času, meta-politik
- Dal poděkování: 4877 poděkování
- Dostal poděkování: 8528 poděkování
- Kontaktovat uživatele:
Re: Aaron Swartz - The Internet's Own Boy
V první řadě hledejte anglické titulky. Já je zatím nenašel, ale neměl jsem moc času je hledat..
- Tito uživatelé poděkovali autorovi Vaclav.Malek za příspěvek:
- Frantisek.Navrkal
- Ales.Sura
- Člen KS Praha
- Příspěvky: 2112
- Registrován: 05 kvě 2009, 12:04
- Profese: aplikační inženýr, vývoj IC
- Bydliště: Praha 7, Bubeneč
- Dal poděkování: 1963 poděkování
- Dostal poděkování: 3119 poděkování
Re: Aaron Swartz - The Internet's Own Boy
Já trochu času měl, ale nenašel jsem je stejně. Případného úspěšného hledače prosím o odkaz.Vaclav Malek píše:V první řadě hledejte anglické titulky. Já je zatím nenašel, ale neměl jsem moc času je hledat..
"Prosíme ty, kteří tvrdí, že něco nejde, aby nezdržovali ty, kteří už to dělají!"
- next_ghost
- Návštěvník – nepatří k Pirátům
- Příspěvky: 3239
- Registrován: 21 dub 2009, 18:03
- Profese: programátor
- Dal poděkování: 1433 poděkování
- Dostal poděkování: 5131 poděkování
- Kontaktovat uživatele:
Re: Aaron Swartz - The Internet's Own Boy
A vznikne z toho hromada nesmyslů bez souvislosti s filmem.Frantisek Navrkal píše:Stačí vzít anglický titulky, dát to do padu, a pak je to v podstatě překlad textu.
Do konce července se mi snad povede kompletně dokončit Swarmwise a vyrobit finální PDF. Jestli mezitím na tohle neudělá kvalitní titulky nikdo jiný, tak se na to vrhnu sám.
- Tito uživatelé poděkovali autorovi next_ghost za příspěvky (celkem 3):
- anonym53077, Filip.Krska, Roman.Kucera
Chceš, aby organizace fungovala? Komunikuj!
Česká pirátská strana: Neškodná.
- Frantisek.Navrkal
- Zahraniční odbor
- Příspěvky: 4764
- Registrován: 11 kvě 2012, 23:42
- Profese: datový inženýr
- Dal poděkování: 9909 poděkování
- Dostal poděkování: 5722 poděkování
Re: Aaron Swartz - The Internet's Own Boy
Tak musí to překládat ty, co ten film viděli, a musí to brát v potaz.next_ghost píše:A vznikne z toho hromada nesmyslů bez souvislosti s filmem.Frantisek Navrkal píše:Stačí vzít anglický titulky, dát to do padu, a pak je to v podstatě překlad textu.
- Tito uživatelé poděkovali autorovi Frantisek.Navrkal za příspěvek:
- V__
Flamewar does not determine who is right - only who is left.
Moje (bývalé) poslancování: poslanecký report, stránka na Facebooku, Twitter profil, podcast Na vrkanou
-
- Návštěvník – nepatří k Pirátům
- Příspěvky: 102
- Registrován: 27 čer 2013, 20:23
- Profese: Zvědavec
- Dostal poděkování: 92 poděkování
Re: Aaron Swartz - The Internet's Own Boy
Titulky (snad alespoň časování z toho lze použít): http://www.opensubtitles.org/cs/subtitl ... -swartz-tr
- Tito uživatelé poděkovali autorovi cqace za příspěvek:
- Vaclav.Malek
"Fire up TFTP"
- Zdenek.Strnad
- Návštěvník – nepatří k Pirátům
- Příspěvky: 480
- Registrován: 08 črc 2012, 11:07
- Profese: novinář, projektový manažer
- Bydliště: Praha 10
- Dal poděkování: 119 poděkování
- Dostal poděkování: 784 poděkování
Re: Aaron Swartz - The Internet's Own Boy
Autor je členem tureckejch Pirátů - viz první řádek v souboru. Napsal jsem jim, jestli náhodou nemaj anglickej originál. Dám vědět.
- Tito uživatelé poděkovali autorovi Zdenek.Strnad za příspěvek:
- Vaclav.Malek
- Zdenek.Strnad
- Návštěvník – nepatří k Pirátům
- Příspěvky: 480
- Registrován: 08 črc 2012, 11:07
- Profese: novinář, projektový manažer
- Bydliště: Praha 10
- Dal poděkování: 119 poděkování
- Dostal poděkování: 784 poděkování
Re: Aaron Swartz - The Internet's Own Boy
Odpověď byla rychlá, bohužel negativní:
Hi Zdenek!
Great to see our work reached you; but unfortunately I had to translate&sync via listening. I did not have english subtitle or transcript. I'm sorry.
Take care!
Umutcan
Hi Zdenek!
Great to see our work reached you; but unfortunately I had to translate&sync via listening. I did not have english subtitle or transcript. I'm sorry.
Take care!
Umutcan
- Tito uživatelé poděkovali autorovi Zdenek.Strnad za příspěvek:
- Roman.Kucera
- Vaclav.Malek
- Návštěvník – nepatří k Pirátům
- Příspěvky: 8118
- Registrován: 12 čer 2009, 01:32
- Profese: filozof času, meta-politik
- Dal poděkování: 4877 poděkování
- Dostal poděkování: 8528 poděkování
- Kontaktovat uživatele:
Re: Aaron Swartz - The Internet's Own Boy
Tušil jsem to... anglické nikde pořád nelze najít. Dávám si budík na příští týden...