Lokalizace webu Piratu do anglictiny

Zahraniční odbor komunikuje s dalšími členy mezinárodního Pirátského hnutí, zejména přináší v zahraničí osvědčené nápady do strany, vypracovává společný postup při projednávání mezinárodních problémů.
Pravidla fóra
  • Sem vkládejte připomínky k činnosti zahraničního odboru. Ke každému podnětu založte nové téma.
  • Na dotazy a podněty odpovídají dobrovolníci, buďte prosím ohleduplní. Svá podání pište slušně a požadavky formulujte dostatečně určitě.
  • Místo odkazů do jiných fór citujte celé texty, protože lidé mají zobrazování některých fór vypnuté.
  • V podatelně se nediskutuje a jakmile bylo podání vyřešeno, téma se zamyká.
Další informace můžete nalézt na následujících místech:
Odpovědět
Uživatelský avatar
Tomas.Vymazal
Člen KS Jihomoravský kraj
Příspěvky: 4793
Registrován: 23 dub 2009, 16:31
Profese: designér legálních konopných produktů
Bydliště: Brno
Dal poděkování: 6558 poděkování
Dostal poděkování: 5606 poděkování

Lokalizace webu Piratu do anglictiny

Příspěvek od Tomas.Vymazal »

Ahoj ZO,

emailem jsem obdrzel zpravu od jednoho cloveka, ktery se nam koukal na stranky a hledal informace o nasi organizaci, ale jen velmi malo toho nasel v anglictine, ktere rozumi.

Psal konkretne:
I emailed because the English version for 'About us' link didn't have an English version and/or or didn't exist in English.
So it wasn't clear what it was about...
For many pages only the Czech version exists... now I try links I can see the 'Program' page has a lot / maybe all that section in an English version.... but only that section of the site
Chtel jsem vas pozadat, abyste zkusili vyrobit anglickou verzi alespon k nejzasadnejsim strankam.

Kdyz otevrete http://www.pirati.cz/en/portal, uvidite napis "Mainmenu", pod kterym jsou anglicke odkazy vedouci na ceske stranky "O nas", "Clenstvi" apod. Techhle pet stranek je v tuto chvili nejzasadnejsi.

Je potreba ty stranky vyrobit podle vzoru s programem strany, aby byly ve jmennem prostoru pirati.cz/en/.

Jinak ten stejny clovek jen nekritizoval, nybrz i chvalil:
and also I really liked this page below as it sums things up quite well... http://www.pirati.cz/en/press-releases/ ... r_own_spot
Dejte vedet, diky.
Tom Vymazal, podporovatel phpBB a bojovník za legalizaci heroinu
Takovej ten stav, když seš uprostřed stavu a myslíš si, že nemáš stav. -- Michal Wagner, tč. garant programového bodu Drogy
Uživatelský avatar
Petr.Vileta
Člen KS Plzeňský kraj
Příspěvky: 34639
Registrován: 22 črc 2009, 18:12
Profese: Celkem Spokojený Důchodce
Bydliště: Plzeň 2
Dal poděkování: 31594 poděkování
Dostal poděkování: 25703 poděkování
Kontaktovat uživatele:

Re: Lokalizace webu Piratu do anglictiny

Příspěvek od Petr.Vileta »

Napadlo mě jedno sice nedokonalé, ale velmi rychlé řešení. Ovšem s mojí znalostí angličtiny si to netroufám posoudit.

Pokud neexistuje do angličtiny přeložená stránka, použít google translator a na té strojově přeložené stránce na to výrazně upozornit, že jde o strojový překlad.

Tím by se vlastně přeložilo všechno hned a nebránilo by to skutečným překladům jednotlivých stránek.

Řadový člen, stínový ministr švihlých nápadů a fórista

Fide, sed cui fidas, vide.
Věř, ale komu věříš měř.

(Perchta z Pernštejna - Bílá paní)

Uživatelský avatar
Alexandr.Mansurov
Člen KS Praha
Příspěvky: 1597
Registrován: 22 lis 2010, 16:56
Profese: programátor
Dal poděkování: 5083 poděkování
Dostal poděkování: 2015 poděkování

Re: Lokalizace webu Piratu do anglictiny

Příspěvek od Alexandr.Mansurov »

Shrnul bych to jako: Vime o tom, ale nejsou lidi, co by to udelali. (konkretne asi od konce prosince viz redmine)
Myslenka s GTranslate neni spatna.

Btw. ohledne international@ mam za to, ze plati nepsane pravidlo, ze veskera komunikace se zaroven CCkuje na zpet international@ pro ostatni, cili na ten konkretni mail nikdo doted nemel cas ...
Uživatelský avatar
Tomas.Vymazal
Člen KS Jihomoravský kraj
Příspěvky: 4793
Registrován: 23 dub 2009, 16:31
Profese: designér legálních konopných produktů
Bydliště: Brno
Dal poděkování: 6558 poděkování
Dostal poděkování: 5606 poděkování

Re: Lokalizace webu Piratu do anglictiny

Příspěvek od Tomas.Vymazal »

Mno, dulezite je, ze o tom vite. Zrovna preklady jsou otrava, takze se nedivim, ze se do toho nikdo nehrne. Kazdopadne, az jednou nekdo prijde, dejte tomuhle prekladu, prosim, prednost.

@Google translate: Kdyz nekdo bude chtit strojovy preklad, muze si ho tim google translatorem udelat sam. Neni potreba takovou hruzu nacpat na stranky.

@CC v emailech: To jsem samozrejme pochopil, ze na to jeste nikdo nemel cas. Vedle toho vim, ze international@ nejsou zdaleka vsichni clenove ZO. Proto jsem to dal sem.
Tom Vymazal, podporovatel phpBB a bojovník za legalizaci heroinu
Takovej ten stav, když seš uprostřed stavu a myslíš si, že nemáš stav. -- Michal Wagner, tč. garant programového bodu Drogy
Uživatelský avatar
Jan.Koci
Návštěvník – nepatří k Pirátům
Příspěvky: 427
Registrován: 17 úno 2012, 13:21
Profese: Podnikatel
Dal poděkování: 216 poděkování
Dostal poděkování: 322 poděkování
Kontaktovat uživatele:

Re: Lokalizace webu Piratu do anglictiny

Příspěvek od Jan.Koci »

Nevim, v jakem je web stavu co se tyce toho, ze se ma predelavat ale tusim, ze sem nekde neco takoveho zahledl. Pokud ano bylo by skvele pocitat s tim, ze se bude vyrabet ready na to, mit tam dve jazykove verze.

Myslim si, ze nejjednodussi by bylo dohovorit se na tom, ze jakykoli novy content, ktery vyrobime, by mel byt jiz pri publikaci ve dvou jazykovych verzich(vcetne infografiky atd.) a sel bych dokonce mozna az do toho extremu, ze veci, ktere nebudou prelozene, bych vubec nepustil k publikaci.

Translator je sice fajn ale je to dosti provizorni a amaterske reseni. - Pravda je, ze vetsina lidi je tak turboblba, ze ho sami pouzit neumi, tudiz by se to do nej, nez se situace vyresi mohlo klopit automaticky, bud na zaklade rozpoznaneho jazyka prohlizece, nebo nejakych ikonek v ramci webu.

Kdyz uz jsme se dohovorili na tom, ze vypiseme vyberko na design webu, udelal bych to same s prekladem, pokud na to nemame dobrovolniky.(nezcela vytizeny student vezme takovouto praci z domu za smesne penize).

Sve zavery stavim hlavne na tom, ze i mezinarodne jsme aktualne ze vsech Piratskych stran nejvice videt. Do sebeprezentace se investovat vzdy vyplati, zvlast kdyz si muzeme byt jisti, ze to pokryje jeste "nepolibenou" cast populace, zde zijici, ac v mnoha pripadech nemajici volebni pravo u nas(mohou se skrze nas dostat k Piratum ve sve zemi).
Tito uživatelé poděkovali autorovi Jan.Koci za příspěvek:
Petr.Vileta
Horsedriver aka Dneska_spasime_svet_a_je_mi_jedno_ze_zitra_musis_do_skoly
Obrázek
OFFTOPICObrázek

Jabber: horsedriver[ta svinuta blbovina]jabber.cz
Mail: jan[ta svinuta blbovina]jankoci.cz

-Poridte si konecne uz tu telepatickou helmu, kdyz vam to bez ni nejde
-Opensource je ta nejkratsi cesta k ovladnuti sveta
-Evoluce vedomi namisto glorifikace prace a konzumu
-Šlem jako zakladni lidske pravo!!
Uživatelský avatar
Tomas.Vymazal
Člen KS Jihomoravský kraj
Příspěvky: 4793
Registrován: 23 dub 2009, 16:31
Profese: designér legálních konopných produktů
Bydliště: Brno
Dal poděkování: 6558 poděkování
Dostal poděkování: 5606 poděkování

Re: Lokalizace webu Piratu do anglictiny

Příspěvek od Tomas.Vymazal »

Tak ja bych se opravdu v prvni fazi zameril pouze na klicove informace jako jsou kontaktni udaje, nase organizacni struktura atp. TZ prelozene pri publikaci do anglictiny jsou az na vyjimky zbytecny luxus.
Tito uživatelé poděkovali autorovi Tomas.Vymazal za příspěvek:
Vojtech.Pikal
Tom Vymazal, podporovatel phpBB a bojovník za legalizaci heroinu
Takovej ten stav, když seš uprostřed stavu a myslíš si, že nemáš stav. -- Michal Wagner, tč. garant programového bodu Drogy
Uživatelský avatar
Frantisek.Kopriva
Mladé Pirátstvo
Příspěvky: 2472
Registrován: 10 říj 2013, 20:37
Profese: Engagement manager
Bydliště: Praha
Dal poděkování: 5500 poděkování
Dostal poděkování: 3437 poděkování
Kontaktovat uživatele:

Re: Lokalizace webu Piratu do anglictiny

Příspěvek od Frantisek.Kopriva »

Já to po maturitě klidně přeložím, ale zaprvé to bude až v červnu a zadruhé to bude muset někdo zkontrolovat. :D Už jsem překládal stránku PICE a celkem mě to bavilo a připadal jsem si v ZO užitečný. :D
Tito uživatelé poděkovali autorovi Frantisek.Kopriva za příspěvky (celkem 4):
Petr.Vileta, Mikulas.Peksa, Alexandr.Mansurov, Vojtech.Pikal

Pirátský profil |< >| Engagement manager datově-analytických projektů |< >| začínající bubeník |< >| člen RT EZO & Lidská práva |< >| Emeritní politik, věčný aktivista

Uživatelský avatar
Alexandr.Mansurov
Člen KS Praha
Příspěvky: 1597
Registrován: 22 lis 2010, 16:56
Profese: programátor
Dal poděkování: 5083 poděkování
Dostal poděkování: 2015 poděkování

Re: Lokalizace webu Piratu do anglictiny

Příspěvek od Alexandr.Mansurov »

To, ze se web ma predelavat jsem take zaregistroval, tusim, ze to byl okamzik, kdy jsem ten preklad odlozil...

Franta: super
Ja se do toho nekdy taky pustim, ale prijde mi, ze by byl aktualne vetsi pruser, kdyby se nedelalo na Pirateconu, takze tak.

Co do priorit, toto neni takova akutka, jako ostatni veci (akutnejsi mi prijdou i preklady pro Julii), kdyz ma nekdo dotaz, posle mail. Funkcni anglickou stranku nemaji treba ani na Islandu a tam maji take hodne % a lidi v parlamentu, cili ostuda to neni tak velka jako by byla napr. v pripade, ze by se nepovedl Piratecon. Se spoustou aktivnich PPs jsme v kontaktu a info jim jsme schopni predat osobne, byt to neni takovy "luxus" jako kdyby to meli naservirovane jiz na webu. Vojta Pikal take prubezne aktualizuje nasi stranku na wiki PPI, kde takove ty zakladni veci, jako kontakt, jsou uvedeny.
Uživatelský avatar
Tomas.Vymazal
Člen KS Jihomoravský kraj
Příspěvky: 4793
Registrován: 23 dub 2009, 16:31
Profese: designér legálních konopných produktů
Bydliště: Brno
Dal poděkování: 6558 poděkování
Dostal poděkování: 5606 poděkování

Re: Lokalizace webu Piratu do anglictiny

Příspěvek od Tomas.Vymazal »

Frantisek Kopriva píše:Já to po maturitě klidně přeložím, ale zaprvé to bude až v červnu a zadruhé to bude muset někdo zkontrolovat. :D Už jsem překládal stránku PICE a celkem mě to bavilo a připadal jsem si v ZO užitečný. :D
Jakmile neco prelozis, tak mi to smele posli na kontrolu, rad to udelam. Jsem jen prilisny puntickar nez abych mohl delat primo i hruby preklad, pac mi to hrozne trva a nebavi me to. Tohle ostatne plati asi pro libovolny kratky az stredne dlouhy preklad :)
Tito uživatelé poděkovali autorovi Tomas.Vymazal za příspěvek:
Frantisek.Kopriva
Tom Vymazal, podporovatel phpBB a bojovník za legalizaci heroinu
Takovej ten stav, když seš uprostřed stavu a myslíš si, že nemáš stav. -- Michal Wagner, tč. garant programového bodu Drogy
Uživatelský avatar
Lukas.Novy
Příznivec Pirátů – Jihomoravský kraj
Příspěvky: 21719
Registrován: 02 črc 2009, 22:45
Profese: auditor počítačové bezpečnosti
Bydliště: Brno
Dal poděkování: 5231 poděkování
Dostal poděkování: 12560 poděkování
Kontaktovat uživatele:

Re: Lokalizace webu Piratu do anglictiny

Příspěvek od Lukas.Novy »

Stav?

Demokracie je diskuse.
| ‒ | – | — | ― | … | „ | “ | ‚ | ‘ | » | « | ½ | ¼ | ¾ | × | ‰ | ® | © | ™ | Tel: 777-5-KRTEK

Odpovědět

Zpět na „Podatelna zahraničního odboru“