[uzavreno] Oznámení: DokuWiki plugin na překlad knih

Technický odbor působí v oblasti správy, údržby a vývoje technických systémů strany a jejích technických zařízení a poskytuje servis ostatním orgánům strany.

Moderátor: Odbor - technicky

Pravidla fóra
  • Sem vkládejte připomínky k činnosti technického odboru. Ke každému podnětu založte nové téma.
  • Na dotazy a podněty odpovídají dobrovolníci, buďte prosím ohleduplní. Svá podání pište slušně a požadavky formulujte dostatečně určitě.
  • Místo odkazů do jiných fór citujte celé texty, protože lidé mají zobrazování některých fór vypnuté.
  • V podatelně se nediskutuje a jakmile bylo podání vyřešeno, téma se zamyká.
Další informace můžete nalézt na následujících místech:
Uživatelský avatar
Vaclav.Malek
Uživatel fóra – není člen Pirátů
Příspěvky: 8117
Registrován: 12 čer 2009, 01:32
Profese: filozof času, meta-politik
Dal poděkování: 4877 poděkování
Dostal poděkování: 8527 poděkování
Kontaktovat uživatele:

Re: Oznámení: DokuWiki plugin na překlad knih

Příspěvek od Vaclav.Malek »

OK, zkuste to:
1) Celostátní fórum má práva pouze pro čtení
2) Odbor - zahraniční má až na mazání kompletní práva
3) veřejnost nemůže nic, ani číst
4) Ještě si nechte když tak od AO udělat podobnou skupinu jako "Administratori Dokuwiki", třeba: "Administratori Babel" a já této skupině dám kompletní práva (tzv. kdo bude v té skupině bude moct nastavovat i práva na té wiki apod. zatím to může pouze Tomáš Vymazal ;) )
Tito uživatelé poděkovali autorovi Vaclav.Malek za příspěvky (celkem 2):
Petr.Kopac, Adam.Zabransky
Uživatelský avatar
Petr.Kopac
Místní předsednictvo
Příspěvky: 2944
Registrován: 10 říj 2011, 22:43
Profese: Software engineer
Bydliště: Benešov nad Ploučnicí
Dal poděkování: 5494 poděkování
Dostal poděkování: 3646 poděkování

Re: Oznámení: DokuWiki plugin na překlad knih

Příspěvek od Petr.Kopac »

Diky Vaclave,

mam ale rovnou dve veci: 1. nejaky navod, jak pouzivat specialni schopnosti toho prekladatelskeho modulu (jake vlastne jsou?) a 2. nejde zakladat podstranky ve stylu /A/B/C, haze to A_B_C.
Softwarový inženýr. Evropan.
If you are neutral in situations of injustice, you have chosen the side of the oppressor. -- Desmond Tutu
Uživatelský avatar
Vaclav.Malek
Uživatel fóra – není člen Pirátů
Příspěvky: 8117
Registrován: 12 čer 2009, 01:32
Profese: filozof času, meta-politik
Dal poděkování: 4877 poděkování
Dostal poděkování: 8527 poděkování
Kontaktovat uživatele:

Re: Oznámení: DokuWiki plugin na překlad knih

Příspěvek od Vaclav.Malek »

Petr Kopac píše:Diky Vaclave,

mam ale rovnou dve veci: 1. nejaky navod, jak pouzivat specialni schopnosti toho prekladatelskeho modulu (jake vlastne jsou?) a 2. nejde zakladat podstranky ve stylu /A/B/C, haze to A_B_C.
1. to nevim.. to by možná mohl popsat next_ghost ... jestli to nemá na tom githubu... já to nikdy nepoužil.. jen nainstaloval :)
2. mělo by to být upraveno.
Uživatelský avatar
next_ghost
Uživatel fóra – není člen Pirátů
Příspěvky: 3239
Registrován: 21 dub 2009, 18:03
Profese: programátor
Dal poděkování: 1433 poděkování
Dostal poděkování: 5131 poděkování
Kontaktovat uživatele:

Re: Oznámení: DokuWiki plugin na překlad knih

Příspěvek od next_ghost »

Vaclav Malek píše:4) Ještě si nechte když tak od AO udělat podobnou skupinu jako "Administratori Dokuwiki", třeba: "Administratori Babel" a já této skupině dám kompletní práva (tzv. kdo bude v té skupině bude moct nastavovat i práva na té wiki apod. zatím to může pouze Tomáš Vymazal ;) )
Jen pro úplnost upozorňuju, že administrační rozhraní pluginu vyžaduje práva superuživatele, manažer se do něj nedostane. Takže pokud Tomáš Vymazal ještě není superuživatel, je potřeba to co nejdřív napravit.
Petr Kopac píše:nejaky navod, jak pouzivat specialni schopnosti toho prekladatelskeho modulu (jake vlastne jsou?)
Jediná speciální schopnost, která potřebuje dokumentaci, je zaškrtávátko "zahájit překlad" v editačním formuláři, které se ukáže moderátorům překladů (moderátorská skupina se přiděluje v administračním rozhraní pluginu). Když se tohle zaškrtávátku zaškrtne a stránka se uloží, plugin smaže historii úprav a přepne stránku do překladatelského režimu, ve kterém se původní text už nedá změnit a ani se z něj nedá vrátit zpátky. Překladatelské rozhraní by mělo být úplně jasné, překvapit vás může maximálně to, že v něm nejde editovat víc než jeden odstavec najednou (editační tlačítko v záhlaví stránky otevře k editaci jen první odstavec).

ZO ale podle všeho ještě nemá moderátorská práva, protože u žádné stránky se mi zaškrtávátko neobjevilo. Jdu poslat PM Tomášovi.
Tito uživatelé poděkovali autorovi next_ghost za příspěvek:
Petr.Kopac
Chceš, aby organizace fungovala? Komunikuj!
Česká pirátská strana: Neškodná.
Otisk PGP klíče: B5E9 147C A94C 9B75 6817 9CA4 43D0 B4CF 1CDE 2360 (nový klíč od listopadu 2016)
Uživatelský avatar
Vaclav.Malek
Uživatel fóra – není člen Pirátů
Příspěvky: 8117
Registrován: 12 čer 2009, 01:32
Profese: filozof času, meta-politik
Dal poděkování: 4877 poděkování
Dostal poděkování: 8527 poděkování
Kontaktovat uživatele:

Re: Oznámení: DokuWiki plugin na překlad knih

Příspěvek od Vaclav.Malek »

Tomáš je samozřejmě superadmin.
Uživatelský avatar
Lukas.Novy
Příspěvky: 21224
Registrován: 02 črc 2009, 22:45
Profese: specialista pocitacove bezpecnosti
Bydliště: Praha, V Klaudu 42
Dal poděkování: 2361 poděkování
Dostal poděkování: 11863 poděkování
Kontaktovat uživatele:

Re: Oznámení: DokuWiki plugin na překlad knih

Příspěvek od Lukas.Novy »

vyreseno
Oznámení moderátora:
V tom pripade zamykam ;) -- Petr Kopac
pani nováková povídala, že u vás na balkóně
sou furt ňáký kluci, kouřej a smějou se.
| ‒ | – | — | ― | … | „ | “ | ‚ | ‘ | » | « | ½ | ¼ | ¾ | × | ‰ | ® | © | ™ | Fotku Stierlitze jako avatara mi zakazali, toz sem nahodil catvatara.
Zamčeno

Zpět na „Podatelna technického odboru“