Nalezeny 4 výsledky hledání

od Amtom
22 lis 2013, 20:48
Fórum: Překlady
Téma: [en->cs] Titulky Time Expired 2011
Odpovědi: 11
Zobrazení: 3707

Re: [en->cs] Titulky Time Expired 2011

Tak, oficiálně hlásím, že jsem na tom začala pracovat. Termín dokončení zatím nejsem schopná sdělit, je to poprvé, co dělám komplet titulky včetně časování, ale věnuju tomu veškerý čas, takže běh na ultradlouhou trať to určitě nebude ;-). Překládám z odposlechu, pomáhám si scénářem z ofiko stránek f...
od Amtom
22 lis 2013, 09:35
Fórum: Překlady
Téma: [en->cs] Titulky Time Expired 2011
Odpovědi: 11
Zobrazení: 3707

Re: [en->cs] Titulky Time Expired 2011

Díky, o víkendu se na to vrhnu. next_ghost, můžu Tě v případě nějakých nejasností kontaktovat s prosbou o pomoc? Nebude to poprvé, co překládám titulky, vždycky jsem překládala z originálních titulků&scénáře&odposlechu, ale časovat budu poprvé, takže to potrvá o něco déle.
od Amtom
22 lis 2013, 09:22
Fórum: Otevřený stát
Téma: Nucené používání Skaret
Odpovědi: 1
Zobrazení: 1161

Nucené používání Skaret

Předem se omlouvám, pokud jsem toto téma umístila do špatného fóra, a prosím o případně přesunutí. Jsem na rodičovské dovolené a rodičovský příspěvek si nechávám zasílat na běžný účet u nejmenované banky. Logicky usuzuji, že z účtu Úřadu práce, který příspěvky vyplácí, by měl být zaveden trvalý plat...
od Amtom
21 lis 2013, 12:13
Fórum: Překlady
Téma: [en->cs] Titulky Time Expired 2011
Odpovědi: 11
Zobrazení: 3707

Re: [en->cs] Titulky Time Expired 2011

Děkuji za znovuodemčení tématu. Během víkendu přeložím scénář, který je v pdf formátu na stránkách filmu. Potřebovala bych ale buďto titulky v angličtině, španělštině nebo francouzštině ve formátu srt nebo podobném, anebo někoho, kdo by podle do češtiny přeloženého scénáře titulky načasoval, protože...

Přejít na rozšířené vyhledávání